Friday, July 16, 2010

"Blind Willow, Sleeping Woman" (by Haruki Murakami)


Im reading this book these days... it has been a long time, since i started to read a book from beginning to end... life has become such a "rush" lately... and not in a good way!? sigh

But Ive decided i will break the "strss" in it, even by "force" if necessary!?lol ;) and so... Im starting a new book:) And here are some lines i thought were great... along with the imagining pictures...

"(...) Ainda assim, ela conseguiu desenhar uma montanha. E uma casinha no topo da montanha. Dentro da casa uma mulher dormia. E a toda a volta da casa cresciam salgueiros cegos. Tinha sido por causa dos salgueiros cegos que a mulher adormecera.
(...)
Os salgueiros cegos estão cheios de pólen, e quando umas moscas pequenas transportaram o pólen agarrado às patas para dentro do ouvido da mulher, ela caiu num sono profundo.
(...)
Visto de fora, à superfície da terra, um salgueiro cego pode parecer pequeno, mas tem umas raízes espantosamente profundas - explicou ela.- Na verdade, a partir de um determinado ponto deixa de crescer e começa a enterrar-se cada vez mais. Dir-se-ia que se alimenta de escuridão.

- E as moscas transportam o pólen para dentro do ouvido da mulher e põem-na a dormir- atalhou o meu amigo, vendo-se aflito para acender o cigarro com os fósforos húmidos. - E depois o que acontece às moscas?
- Devoram. Saciam-se e comem a carne da mulher por dentro, naturalmente - disse a namorada do meu amigo.
(...)
Agora me recordo: nesse verão, ela também escreveu um longo poema acerca do salgueiro cego e fez questão de o traduzir para nós, do princípio ao fim. (...) Inventou uma história, com base num sonho que teve certa noite e depois passou uma semana na cama a escrever esse tal poema que nunca mais acabava.
(...)
A fim de salvar a mulher adormecida do efeito do pólen, um jóvem aprestava-se a subir à montanha. (...) Abrindo caminho por entre os frondosos salgueiros cegos, o rapaz subiu vagarosamente a montanha. Ele era o primeiro a chegar lá a cima, depois dos salgueiros terem invadido tudo. Com o boné sobre os olhos, usando as mãos para afastar os enxames de moscas que à sua volta zumbiam, o jovem continuou a sua escalada, apostado em ver a mulher adormecida. A fim de a acordar do seu longo e profundo sono."

It's a bit violent... some sort of modern "Sleeping beauty" perhaps?
Im repeating this picture...I know...lol... its just that... it had to be "this one"... again?